雨中小町

标题: 各位车友的日语水平怎样 [打印本页]

作者: ckck777    时间: 2016-7-18 20:03
标题: 各位车友的日语水平怎样
现在大家听的音声作品绝大多数都是日文的吧,虽说实用向的话其实听不听懂也不会差太多。但是有些剧情向或者催眠向之类的如果听不懂日语应该还是挺影响效果的。虽说个别作品也有lrc台本翻译,但是一来一边看一边听比较影响集中力(也就是代入感的问题啦),二来由于翻译质量和语言特点等并不能完全体现原作的魅力。那么各位的日语水平如何呢?

作者: Chandelier    时间: 2016-7-18 20:06
我现在挺怀念听不懂的时光的
作者: ckck777    时间: 2016-7-18 20:07
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
Chandelier 发表于 2016-7-18 20:06
我现在挺怀念听不懂的时光的

此话怎讲,我倒是只觉得听懂了以后少了一些空耳的乐趣……
作者: chzzz    时间: 2016-7-18 20:15
4-5之间吧,一些常用的词能听出来,简单一点的音声大概意思也能懂
作者: Chandelier    时间: 2016-7-18 20:38
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
Chandelier 发表于 2016-7-18 20:06
我现在挺怀念听不懂的时光的

原来听不懂的时候,就是单纯觉得“哇!这个声优说话好好听!”“哇!这个挖耳效果好棒啊!”“哇!这个耳语好舒服呀!”
现在能听懂了就会“这种情况说这个台词太不合逻辑了吧?”“这个展开太牵强了吧?”
而且还会遇到故意给你喂屎的剧情。原来不知道剧情的时候能听得很欢快,了解剧情后发现“卧槽居然是这样的?”
作者: 盒子里的猫    时间: 2016-7-18 20:42
n3,初二的时候在朝日学的,结果学了1年半考好证书,现在高中不用接近要忘完了。。。
作者: 美智子我女神    时间: 2016-7-18 20:48
我只会:有基佬拉开我裤链!
作者: 我是真的杰克逊    时间: 2016-7-18 20:50
日本留学中
作者: zhuaodi77    时间: 2016-7-18 21:02
果然4最多啊
作者: ckck777    时间: 2016-7-18 21:11
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
美智子我女神 发表于 2016-7-18 20:48
我只会:有基佬拉开我裤链!

shenmegui
作者: kannayotsuki    时间: 2016-7-18 21:44
又是這種月經文(・_・;)
作者: 音梦游魂    时间: 2016-7-18 21:47
意会.意会.我就听个音效
作者: 那位以太太    时间: 2016-7-18 21:47
新标日自学到第八课
作者: 悠纪    时间: 2016-7-18 22:22
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
kannayotsuki 发表于 2016-7-18 21:44
又是這種月經文(・_・;)

最近这边不是无脑水就是月经,还不如吧水区恢复了
作者: sunews    时间: 2016-7-18 22:40
可以看懂一些简单的日语
作者: 大裸狼    时间: 2016-7-18 22:44
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
美智子我女神 发表于 2016-7-18 20:48
我只会:有基佬拉开我裤链!

这句空耳我给满分
作者: takasaki    时间: 2016-7-18 22:46
天天有“班”等着我上,还有个“活”等着被干,日语等级高了,上了“班”,干了“活”,倒贴的钱才会多
作者: ex11598    时间: 2016-7-18 23:13
常用词和音声里的常用词
作者: aonuma    时间: 2016-7-19 00:07
月经…
话说为何不多弄几个选项…
我有点好奇论坛有没有catti一二三级口译的或同传级别的人…
作者: cdzxc    时间: 2016-7-19 00:09
因为一般更喜欢听 囁き 和意境向的作品 (R18反而不怎么爱听)   所以会点日语是必须的啦www
作者: 黒川拓哉    时间: 2016-7-19 00:11
听力肯定不差
作者: 黒川拓哉    时间: 2016-7-19 00:12
当初初碰音声 私以为吧里都是日语菊苣
作者: GALGAME    时间: 2016-7-19 00:16
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
ckck777 发表于 2016-7-18 20:07
此话怎讲,我倒是只觉得听懂了以后少了一些空耳的乐趣……

正如你所说的 而且我个人也比较讨厌翻译文的 就你所说的那样因为语言特点等 翻译文会偏离原文的 有的也只是个意思 句子什么之类的都偏离的不知多远了。。= =
作者: 夢无珢幻    时间: 2016-7-19 00:51
意外的123没多少选的呢

作者: 00arios    时间: 2016-7-19 01:14
常用的懂一半吧
作者: communism    时间: 2016-7-19 08:43
台本有汉字的话大概还是能看懂
作者: 14user    时间: 2016-7-19 10:16
ojj的四种读法
作者: lunaknight    时间: 2016-7-19 10:50
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
aonuma 发表于 2016-7-19 00:07
月经…
话说为何不多弄几个选项…
我有点好奇论坛有没有catti一二三级口译的或同传级别的人…

居然有人提CATTI,这位大佬莫非您是带本的翻译?!
作者: 2000caster    时间: 2016-7-19 10:59
町我不日
作者: jys19940505    时间: 2016-7-19 11:34
现在就剩有些词莫名听不懂了。。
作者: ckck777    时间: 2016-7-19 13:30
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
14user 发表于 2016-7-19 10:16
ojj的四种读法

论坛上下充满了快活的空气
作者: omimi2016    时间: 2016-7-19 15:18
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
ckck777 发表于 2016-7-19 13:30
论坛上下充满了快活的空气

笑出声
作者: 天末未来    时间: 2016-7-19 20:19
听得懂但是看不懂字~
作者: q362130220    时间: 2016-7-19 20:37
有时间去考个N2
作者: aonuma    时间: 2016-7-19 22:04
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
lunaknight 发表于 2016-7-19 10:50
居然有人提CATTI,这位大佬莫非您是带本的翻译?!

不是…
只是考完N1之后在想接下来该怎么学的时候去查了查相关的东西才知道有这个考试的…
不过我并没有当翻译的打算…虽然理解能力还可以不过语言表达能力比较弱估计不适合做翻译
作者: 吃翔翔    时间: 2016-7-19 22:12
皮毛
作者: zzcbob    时间: 2016-7-20 00:15
大部分听不懂
作者: Falcom之轨迹    时间: 2016-7-20 02:04
4  最近打算自学
作者: 荒神小夜    时间: 2016-7-20 11:23
6年日翻校对程度,其实也没啥用,一大半时间都是迷糊的
作者: lunaknight    时间: 2016-7-20 12:29
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
aonuma 发表于 2016-7-19 22:04
不是…
只是考完N1之后在想接下来该怎么学的时候去查了查相关的东西才知道有这个考试的…
不 ...

啊啊我也是在N1之后查资料偶然发现这个的,当时就感觉这考试好叼,然后………不说了

不当翻译的话有N1就够了,或者可以再考个Jtest,给自己评个级。学习方向可以加强一下口语和日语写作,这些都是JLPT不考的,也是大多数学习者的短板……
作者: aonuma    时间: 2016-7-20 14:44
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
lunaknight 发表于 2016-7-20 12:29
啊啊我也是在N1之后查资料偶然发现这个的,当时就感觉这考试好叼,然后………不说了

不当翻 ...

你难道去考了考试试?…
难度怎么样?…我前几天试了试二级口译综合能力全真模拟题里的听力题…结果一共就25题我错了五六题…
太打击自信了…一般一套N1真题听力最多也不会超过3个…
不过错的题里面基本都是那种明治21年是哪年,嘎纳电影节还有那个金狮子奖什么的是哪个国家的之类的题…
这种常识我一般都很不了解
所以说我不适合当翻译…
作者: 望向青空之花    时间: 2016-7-20 16:13
似懂非懂
作者: kfanz    时间: 2016-7-21 04:40
看动漫和剧自学的 想听懂就有动力啦
作者: lunaknight    时间: 2016-7-21 13:35
标题: RE: 各位车友的日语水平怎样
aonuma 发表于 2016-7-20 14:44
你难道去考了考试试?…
难度怎么样?…我前几天试了试二级口译综合能力全真模拟题里的听力题 ...

二级……口译……先给大佬跪了,当年N1我听力错误都不下5、6个的……

口译我没试过,听说比笔译难。综合能力部分还行,考的内容其实跟N1差不多。务实才是最要命的,各个领域各种文体都考,没有大量的翻译练习和实战经验是应付不来的。反正我是被三级吊打了……
作者: 乔斯达爵士    时间: 2016-7-22 13:55
想要听懂必要要认真听 然后一个单词一个单次猜
理解一句话的时候人家一整段都说完了
作者: 微妙的梦2    时间: 2016-7-22 14:25
基本听得懂
作者: 打字不够快    时间: 2016-7-24 15:37
因为生活所迫所以大于n1吧
作者: wwwltzchen    时间: 2016-7-24 16:37

作者: 1097483508    时间: 2016-7-24 16:43
虽然听得懂一些,但大部分靠空耳,感觉听懂了也没乐趣了
作者: kuku1544    时间: 2016-7-24 18:35
雅蠛蝶 一库 omoshiro 的水平
作者: a750355818    时间: 2016-7-27 18:09
听音效的路过
作者: 紫苑寺樱    时间: 2016-7-28 00:06
听懂没啥问题……
作者: 吃饭睡觉艦これ    时间: 2016-7-28 21:29
抱歉,我拉低了这个论坛的平均水平
作者: 言叶    时间: 2016-7-28 21:46
没考过级。。。但和一些考过N1的人接触下来。应该要比N1高吧。。

作者: sangdesen    时间: 2016-7-29 01:33
我之听得懂一些日常用语。。。
作者: meruto277    时间: 2016-7-29 11:28
n1,其实我一直在想,如果要是在质量一样的前提下变成中文音声,那撸点得高多少倍啊~~~~~~ 所以母语音声才是王道啊!在加上咱们“勃大茎深”的汉语文化,那~~可发挥的范围就太大了。 各种邪恶的台本~~~~~ 想想就激动啊~~
作者: nihaolaji    时间: 2016-7-29 18:29
听的懂看不懂
作者: KASS    时间: 2016-7-29 20:34
N1
作者: 冰箱三倍速    时间: 2016-7-29 21:49
听得懂一部分 听不懂的地方就听个响
作者: zfk    时间: 2016-7-29 21:55
我就是靠工口音声学会日语的,当考场里都抱怨听力太快的时候只有我一个人暗暗心喜~
作者: Alice    时间: 2016-8-7 07:34
剧情和催眠若听不懂日语已经不是影响效果了,感觉就类似一个声音比较好听的不明鸟类在你耳边叽叽喳喳
作者: 断桥残雪2411    时间: 2016-8-7 09:40
听音效的……
作者: 比企谷口马琪    时间: 2016-8-7 11:10
其实吧有好多作品  一直在听但是一直没听明白的  后来看日剧啊番啊后再听  莫名其妙的就听懂了  丝毫没有翻译的这个动作   很奇特
作者: 比企谷口马琪    时间: 2016-8-7 11:10
其实吧有好多作品  一直在听但是一直没听明白的  后来看日剧啊番啊后再听  莫名其妙的就听懂了  丝毫没有翻译的这个动作   很奇特
作者: lema    时间: 2016-8-7 14:01
我感觉自己有N2左右的水平 不过没去考过……
作者: 拖出去喂喵w    时间: 2016-8-7 18:45
懂个大概也就
作者: 紫水母    时间: 2016-8-9 23:43
听个大概
作者: Pororoca    时间: 2016-8-10 01:59
基本都能听懂,比较喜欢京方言
作者: Jassac    时间: 2016-8-10 11:26
入了几年宅,自学了点日语。。

还是在听音效(′Д`)
作者: oliversun    时间: 2016-8-10 16:35
妹子是日语达人,有想听懂剧情的直接扔给她翻译~
但是催眠向的实在是很难有效果……残念
作者: steveblaster    时间: 2016-8-21 03:18
听歌大概(水一波)
作者: 闇之匙    时间: 2016-8-21 05:50
很一般啊
作者: artoriusf    时间: 2016-8-21 12:03
黄油推的多了日语水平自然就上去了。。。
作者: a349508481    时间: 2016-8-23 23:35
ojinjin
作者: 你妹啊    时间: 2016-8-28 22:37
看日剧要字幕水平如镜
作者: Alex_dejavu    时间: 2016-8-29 00:08
实用向的差不多可以直接实用……的程度?
催眠和剧情苦手,得慢慢啃台本,而且很多时候还没听呢在床上看着就睡着了
作者: lin1001c    时间: 2016-8-29 01:25
那么多年的爱情动作片和动漫没白看,现在听ASMR几乎没难度
作者: fgdhssss    时间: 2016-8-29 10:25
真是惭愧呢,好几次学日语都放弃了……
作者: 松尾芭蕉    时间: 2016-8-29 12:32
万年五十音水平
作者: attaer    时间: 2016-8-29 22:37
水平只能说听懂简单单句
作者: 扶她猫    时间: 2016-8-29 23:07
大部分能听懂
作者: cyh5927520    时间: 2016-8-30 00:25
常用的词能听出来
作者: Intimus    时间: 2016-10-16 00:50
一直想学来着
作者: liszt    时间: 2016-10-16 04:08
4表示基本是接触多了知道套路,一般像听日文歌平均三句才懂一句
作者: 初音ミク    时间: 2016-10-16 06:07
我服
作者: akkakumon    时间: 2016-10-16 07:57
日常基本听懂  五十音背不下来  片假名就更不认识了
作者: Orpheus    时间: 2016-10-16 08:59
能翻译的,嗯
作者: curzz    时间: 2016-10-16 11:07
買過本書,自學過。。。。
作者: goddesslovely    时间: 2016-10-16 14:44
基本的懂一点
作者: 那位以太太    时间: 2016-10-16 15:37
N5吧
作者: tuyo    时间: 2016-10-16 20:16
只能听懂哦金金
作者: 九月呀    时间: 2016-10-16 21:23
很羡慕日语好的人呢,正在自学。
作者: qcrtrash1    时间: 2016-10-18 16:19
考完N2之后觉得这简直是坑钱。
日语已经扔了好久不学了,连基本的动词变位都全是靠本能了。
作者: 凪のあすから    时间: 2016-10-18 21:01
一半人是相同的
作者: oguagua    时间: 2016-10-19 19:25
日语完全只懂欧金金啊
作者: 3130211075    时间: 2016-10-20 00:36
嗯,大部分都听不懂,主要还是听音效的,但是........某些词也开始听懂了这不怪我............
作者: 绅士型    时间: 2016-10-20 13:24
将就着啃生肉的水平233
作者: 一笑惹人爱    时间: 2016-10-24 12:26
会那么一点点
作者: 渣诚vs悠哥    时间: 2016-10-24 12:39
下个学期考n2,成绩在班里有些水平,n2读解、听解、文法、文词都挺有难度
作者: cykidd    时间: 2016-10-24 18:08
1级听力满分




欢迎光临 雨中小町 (https://rainkmc.com/) Powered by Discuz! F1.0