三原葵 发表于 2016-7-20 09:45
多买bd多玩gal
少看字幕少汉化
美智子我女神 发表于 2016-7-20 09:50
能报班是最好的~ 起码有人督促,自己定力肯定不行,因为我看出来你动机不纯了~ 语言学习还是一个长期的过程
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 15:12
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧
這個經驗我也有,就是澄空学园字幕组的SHUFFLE(′・ω ...
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
aonuma 发表于 2016-7-20 16:27
澄空的翻译的那个我倒没看过…
原来见过一个很老的里番…也不知道是谁翻译的…那个才叫真正的胡翻…错的 ...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 15:12
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧
這個經驗我也有,就是澄空学园字幕组的SHUFFLE(′・ω ...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 16:52
其實本身翻譯就是一門專業的學問。
會日語不等於會翻譯日語
日語只是翻譯日語其中一個必要條件而已。
aonuma 发表于 2016-7-20 17:08
嘛…
说到做白工我想起来看b站的版权番的时候也见过两三次翻译错误…
这个频率还是不高的…也不知道b站 ...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 17:15
有點好奇國內的新番版權是什麼回事,
自從ひまわり出來後就沒接觸字幕組的東西。
以前的字幕組就是白工 ...
aonuma 发表于 2016-7-20 17:31
一般字幕组的都是白工吧…
版权番他很多都是跟日本播出时间同时第一时间播出的话应该还是有不少人去看吧 ...
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 21:56
如果是同步怎樣翻譯?
三原葵 发表于 2016-7-20 22:00
我的经历:
动画还是要BD啊哈哈哈
BD没字幕好烦啊……
goldjk 发表于 2016-7-20 22:21
強すぎ、真似できない(-_-;)
三原葵 发表于 2016-7-20 22:24
因为刚好是看过的动画和废萌。
你要说中二到汉字到处窜的gal,或者一堆片假名的大设定动画我就不行了
goldjk 发表于 2016-7-20 22:32
嘛。。。很厉害了,我刚学日语的时候玩废萌,一句话要看好几分钟(-_-;)
三原葵 发表于 2016-7-20 22:37
主要是CROSS†CHANNEL那个汉化组自带原文……
还有就是好多萌作没汉化版,听说天気雨出汉化了,但 ...
三原葵 发表于 2016-7-20 22:37
主要是CROSS†CHANNEL那个汉化组自带原文……
还有就是好多萌作没汉化版,听说天気雨出汉化了,但 ...
三原葵 发表于 2016-7-20 22:37
主要是CROSS†CHANNEL那个汉化组自带原文……
还有就是好多萌作没汉化版,听说天気雨出汉化了,但 ...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 22:53
什麼!?
CROSS†CHANNEL漢化了!?
能夠翻譯那部文筆苦澀的字幕組是怪物嗎!?
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 22:53
什麼!?
CROSS†CHANNEL漢化了!?
能夠翻譯那部文筆苦澀的字幕組是怪物嗎!?
aonuma 发表于 2016-7-20 22:44
难道像你们这样没系统学过现在就能基本看/听懂的人很多…
看来还是我太弱了…虽说是业余的不过好歹还是 ...
三原葵 发表于 2016-7-20 23:07
太空翼啊……現在半脫gal坑了。
忽然想起俺翼了,有點想玩
somebelly 发表于 2016-7-20 12:30
个人经历是。。某天突然发现自己能听懂了
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧,于是毅然抛弃中文字幕
...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 15:12
然后某天突然发现,这个字幕组在胡译吧
這個經驗我也有,就是澄空学园字幕组的SHUFFLE(′ω ...
kannayotsuki 发表于 2016-7-20 21:56
如果是同步怎樣翻譯?
欢迎光临 雨中小町 (https://rainkmc.com/) | Powered by Discuz! F1.0 |