

052113 发表于 2018-9-20 21:17
是台本翻译还是中文配音?
有时候就觉得,又能帮助别人,自己还能赚点小零钱,也挺好
但是有时候又觉得,拿别人的作品来这样赚钱,又不厚道,而且讲道理这种灰色(或者就是黑色)领域的钱赚起来很不踏实
最后发现。其实可能只是懒了……反正自己听得懂也就是了。要是真要做汉化,可能就是哪天兴趣使然了去做1个2个。但是又提不起那劲,想翻译好台本不容易
kaiyin 发表于 2018-9-20 23:55
有时候就觉得,又能帮助别人,自己还能赚点小零钱,也挺好
但是有时候又觉得,拿别人 ...


| 欢迎光临 雨中小町 (https://rainkmc.com/) | Powered by Discuz! F1.0 |