雨中小町

标题: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和…… [打印本页]

作者: s584276521    时间: 2019-1-23 22:10
标题: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
和鸣 沢野 小粹姐姐的耳语撩骚简直让我把持不住,差点未撸先泄了。感觉中文音声还听听全年龄的比较顺耳,音声这种需要CV演绎挑起听者情欲的体裁,明显日语太占优势了。
作者: 心遥酱    时间: 2019-1-24 01:06
差不多
作者: 月铭山溪    时间: 2019-1-24 01:45
还好吧,因为你听得懂?
作者: v.r.c.    时间: 2019-1-24 02:27
其实感觉这也算正常。中文的官能用语感觉相比日语有着劣势:信达雅的措辞往往比较阳春白雪无法激发官能刺激,而过分注重刺激很可能走偏到别的什么奇怪的地方上去。更不用说中文的性俚语是和粗口有交集的 (不过实际上完全可以从措辞规避掉一大半),一旦处理不好措辞则给听众带来的非但不是官能刺激反而是一种俗不可耐的反感。
还有一点就是拟声词方面,因为中文语言体系中不是音节导向,所以拟声词全靠仅存的那些字词进行衍生,而且很多拟声词其实是古汉语传承下来的,站在现代汉语的语音角度上已经失去了「拟声」的实际意义。这点和音本位的日语是完全不一样的,他们可以用片假名现拼自造词,而用中文自造汉字用在这一个地方显然不现实。
作者: 荒神小夜    时间: 2019-1-24 09:54
标题: RE: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
月铭山溪 发表于 2019-1-24 01:45
还好吧,因为你听得懂?

好像没关系吧……都听得懂依然和LZ一个症状
作者: 天降xx    时间: 2019-1-24 11:09
主要日语拟声词多,没那么直白。。还有就是中国人传统思想认为传宗接代的事很羞耻,熟悉的语言听懂就觉得自己被看透了一样。
作者: 小波变换    时间: 2019-1-24 22:48
那是你没听过好的。。。bfy的第80号作品了解一下,分分钟上天
作者: 绅士丶六道骸    时间: 2019-1-25 20:25
先入为主
作者: indiou    时间: 2019-1-25 20:44
我觉得主要是听不懂,不会太尬,或者性启蒙时毛片看多了?
作者: KingCapri    时间: 2019-1-25 21:58
可能是比起日文,中文太熟悉了
作者: jl214421534    时间: 2019-1-26 13:49
太尴尬了
作者: FantasyDawn    时间: 2019-1-26 21:17
因为不按中文语法说话,而且中文想不尬对台本要求比较高

作者: a2269880733    时间: 2019-1-27 00:02
还好吧 以前也觉得很受不住 不过听过几个了之后就习惯多了
作者: xy76244    时间: 2019-1-27 21:08
标题: RE: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
v.r.c. 发表于 2019-1-24 02:27
其实感觉这也算正常。中文的官能用语感觉相比日语有着劣势:信达雅的措辞往往比较阳春白雪无法激发官能刺激 ...

这位兄台看来
专治性欲过剩
作者: v.r.c.    时间: 2019-1-27 22:02
标题: RE: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
xy76244 发表于 2019-1-27 21:08
这位兄台看来
专治性欲过剩

过奖过奖,只是某的一点人生经验而已....(
作者: 我de好朋友    时间: 2019-1-27 22:16
标题: RE: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
还好啊,中文不就是听全年龄吗
作者: wunderreisen    时间: 2019-6-4 21:49
标题: RE: 不知道为什么,听日语R18音声分分钟让我上天,而中文音声总是感到莫名违和……
v.r.c. 发表于 2019-1-24 02:27
其实感觉这也算正常。中文的官能用语感觉相比日语有着劣势:信达雅的措辞往往比较阳春白雪无法激发官能刺激 ...

其实是有文雅的性俚语的,但要是真的给听众整个“共赴巫山”之类的,除了女性向h,男性向h相信大多数听众都会突然愣一下,也可能没反应过来吧
作者: zhangshuaiwansu    时间: 2019-6-4 22:07
中文听的太少,,,,,以前音声吧在的时候听过一个R18的,设备也不是很好,台本也太出戏...
个人的小观点
中文音声的台本感觉想要写出效果来需要一定的水平(然而天朝有水平的谁会写这玩意...),然后还要有一个好CV会带着感情读出来
中文的语境太重要了..

作者: bingchacha    时间: 2019-6-4 23:24
嘛。。。中文音声界还发展的不好就是了。。。虽然自己也很难接受中文的音声
作者: press    时间: 2019-6-5 07:35
距离产生美,当然国内表界声优都不行..

作者: heroT    时间: 2019-6-5 08:50
这个可能和你的听声习惯有关系,听不习惯是因为一般的人是不会这样说,你心里会感到莫名的羞耻,再加上你听不懂日语小姐姐的一些梗等等的。还有就是他们那边会更加专业,这专业不是说我们国内不好,而是对音声的一个追求,国内大多数就是为了赚钱而赚钱,一味的突出诱惑等等,这样反而会适得其反。
作者: gsx1095    时间: 2019-6-5 16:26
主要是好剧本太少
作者: linhaol    时间: 2019-6-6 18:55
常用的语言感觉尬很正常,音声作品相比日常用语通常会夸张化,这不一定是剧本、演出有问题。多听可破。
作者: ZZKEN    时间: 2019-6-6 20:51
中文音声R18声优太少,和谐力度太大
步非烟的作品其中一小部分很社保,大部分很重口抖M向,容易踩雷。
Shiny Silver闪银的那几部中文音声也很不错,好像已经停业。
还有龙眠旅社,Papaya,好像没什么其他团体了。
作者: hg111byd    时间: 2019-6-6 21:31
主要缺少效果音
作者: crazier    时间: 2019-6-7 00:41
确实是




欢迎光临 雨中小町 (https://rainkmc.com/) Powered by Discuz! F1.0