雨中小町

 找回密码
 入驻小町
搜索
12
返回列表
楼主: k2d157cn
打印 上一主题 下一主题

请教下日语文字游戏怎么翻译……

[复制链接]
21#
发表于 2017-2-15 23:38:57 | 只看该作者
我觉得意译,然后注释里解说比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2017-2-15 23:47:38 | 只看该作者

ダイナマイトボディー:炸弹般的火爆身材,
ダイナマイト几处作形容词的:火爆/像炸弹
ダイナマイトめっ!:你个炸弹人!
ニトログリセリン:硝酸甘油
なんとかセリン:那啥甘油
メガネマイト实在接不上梗,用“四眼妹”之类的就行了吧


广告语那边
ダイナマイトボディー:炸弹身材
フェンス際のダイナマイト:墙角的炸弹
狼ボディー:狼身材
アインシュタインボディー:爱因斯坦身材
鬼ンシュタインボディー:鬼因斯坦身材

蹩脚拙译,仅供参考

点评

感谢莴苣  详情 回复 发表于 2017-2-16 01:05
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2017-2-15 23:51:06 | 只看该作者
冷笑着打开了两个按钮,看见随之蹦出来的文字,不禁哈的嗤笑一声,悠悠然抽出一卷白布,慢条斯理地挂上,雄纠纠气昂昂的走上前,我们来世再学别的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2017-2-15 23:54:27 | 只看该作者
三原葵 发表于 2017-2-15 21:45
直接翻译成爆炸性的身材不就好了?嗯……虽然这样减少了很多啦……

下文有提到“硝酸甘油”和“诺贝尔”,所以要译出“炸弹/炸药”比较好

点评

我觉得有点多余……毕竟硝酸甘油也能够爆炸  详情 回复 发表于 2017-2-16 09:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
 楼主 发表于 2017-2-16 01:05:27 | 只看该作者

RE: 请教下日语文字游戏怎么翻译……

lunaknight 发表于 2017-2-15 23:47
ダイナマイトボディー:炸弹般的火爆身材,
ダイナマイト几处作形容词的:火爆/像炸弹
ダイナマイトめっ ...

感谢莴苣
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2017-2-16 01:40:55 来自手机 | 只看该作者
翻成 肉弹 啊,港澳台有这样叫的
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2017-2-16 09:15:52 | 只看该作者

RE: 请教下日语文字游戏怎么翻译……

lunaknight 发表于 2017-2-15 23:54
下文有提到“硝酸甘油”和“诺贝尔”,所以要译出“炸弹/炸药”比较好

我觉得有点多余……毕竟硝酸甘油也能够爆炸
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主 发表于 2017-2-16 15:51:41 | 只看该作者

RE: 请教下日语文字游戏怎么翻译……

幻之旅人 发表于 2017-2-15 17:54
跪了,查了一下居然是人生
……
我还是比较喜欢邪神大沼

没看过,据说很不错风格跟人生区别大吗

点评

人生没看多少,不过就我所了解的部份区别很大。 建议看看,有很多很独特少见的搞笑法。  详情 回复 发表于 2017-2-16 22:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2017-2-16 22:39:11 | 只看该作者

RE: 请教下日语文字游戏怎么翻译……

本帖最后由 幻之旅人 于 2017-2-16 22:53 编辑
k2d157cn 发表于 2017-2-16 15:51
没看过,据说很不错风格跟人生区别大吗

人生没看多少,不过就我所了解的部份区别很大。
推荐看看,有很多很独特少见的搞笑法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻小町

本版积分规则

手机版|联系我们|Rain's komachi

GMT+8, 2024-11-27 00:36 , Processed in 0.019459 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! F1.0

© 2001-2024 Comsenz Inc. & Discuz! Fans

快速回复 返回顶部 返回列表