雨中小町

 找回密码
 入驻小町
搜索
楼主: ppxia
打印 上一主题 下一主题

大家对汉化的需求是什么样的呢?

[复制链接]
21#
发表于 2020-2-22 15:28:13 | 只看该作者
听生肉还是有点困难,
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2020-2-28 19:34:26 来自手机 | 只看该作者
总之感谢汉化大佬
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2020-2-29 17:03:43 | 只看该作者
会日语之后就基本没这个烦恼了。。
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2020-3-4 13:32:59 | 只看该作者
有就不错了,好好珍惜吧
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2020-3-4 19:56:36 | 只看该作者
意思够即可,不必死扣字眼。
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2020-3-4 23:14:37 来自手机 | 只看该作者
都是闭眼听的
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2020-3-5 00:34:23 | 只看该作者
一般都是先找自己喜欢的类型,然后才会去看看有没有汉化。不过有些对味的,不论有无汉化,都会去食用。当然,多学学日语肯定是有裨益的
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2020-3-15 17:47:08 | 只看该作者
有的话lrc最好,不过大部分音声都挺好听懂的
回复

使用道具 举报

29#
发表于 2020-3-15 19:12:31 | 只看该作者
游戏啥的还比较需求。音声基本上能听个大概所以不怎么需求中文,当然有中文是最好
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2020-3-16 03:17:51 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

31#
发表于 2020-3-31 03:39:11 | 只看该作者
生熟都可以
回复

使用道具 举报

32#
发表于 2020-3-31 08:06:34 | 只看该作者
有汉化其实最好,听不懂的地方翻出看看,下次就能听懂了,然后发现自己奇怪的知识又增加了
回复

使用道具 举报

33#
发表于 2020-4-3 19:09:05 | 只看该作者
表番电影文本多的游戏必须要精翻,其他都无所谓
回复

使用道具 举报

34#
发表于 2020-4-4 00:19:36 | 只看该作者
有就可以
回复

使用道具 举报

35#
发表于 2020-4-4 04:18:39 | 只看该作者
感觉有总比没有强吧w
回复

使用道具 举报

36#
发表于 2020-4-11 15:58:32 | 只看该作者
需求不大,大部分都能听懂,汉化太难等了
回复

使用道具 举报

37#
发表于 2020-4-12 01:04:37 | 只看该作者
基本不需要
回复

使用道具 举报

38#
发表于 2020-4-15 08:02:05 | 只看该作者
汉化想要,但是又有点拒绝 很违和
回复

使用道具 举报

39#
发表于 2020-4-17 09:49:30 | 只看该作者
有挺好的没有也就没有了,可遇不可求
回复

使用道具 举报

40#
发表于 2020-4-17 09:58:16 | 只看该作者
当然是内容更重要咯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻小町

本版积分规则

手机版|联系我们|Rain's komachi

GMT+8, 2024-11-22 03:26 , Processed in 0.022497 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! F1.0

© 2001-2024 Comsenz Inc. & Discuz! Fans

快速回复 返回顶部 返回列表