雨中小町

 找回密码
 入驻小町
搜索
查看: 30128|回复: 189
打印 上一主题 下一主题

各位车友的日语水平怎样

  [复制链接]
1#
发表于 2016-7-19 00:07:53 | 显示全部楼层
月经…
话说为何不多弄几个选项…
我有点好奇论坛有没有catti一二三级口译的或同传级别的人…

点评

签名图花吻动画?啥时候出的,求资源  详情 回复 发表于 2017-7-24 19:59
居然有人提CATTI,这位大佬莫非您是带本的翻译?!  详情 回复 发表于 2016-7-19 10:50
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2016-7-19 22:04:29 | 显示全部楼层

RE: 各位车友的日语水平怎样

lunaknight 发表于 2016-7-19 10:50
居然有人提CATTI,这位大佬莫非您是带本的翻译?!

不是…
只是考完N1之后在想接下来该怎么学的时候去查了查相关的东西才知道有这个考试的…
不过我并没有当翻译的打算…虽然理解能力还可以不过语言表达能力比较弱估计不适合做翻译

点评

啊啊我也是在N1之后查资料偶然发现这个的,当时就感觉这考试好叼,然后………不说了 不当翻译的话有N1就够了,或者可以再考个Jtest,给自己评个级。学习方向可以加强一下口语和日语写作,这些都是JLPT  详情 回复 发表于 2016-7-20 12:29
回复

使用道具 举报

3#
发表于 2016-7-20 14:44:26 | 显示全部楼层

RE: 各位车友的日语水平怎样

lunaknight 发表于 2016-7-20 12:29
啊啊我也是在N1之后查资料偶然发现这个的,当时就感觉这考试好叼,然后………不说了

不当翻 ...

你难道去考了考试试?…
难度怎么样?…我前几天试了试二级口译综合能力全真模拟题里的听力题…结果一共就25题我错了五六题…
太打击自信了…一般一套N1真题听力最多也不会超过3个…
不过错的题里面基本都是那种明治21年是哪年,嘎纳电影节还有那个金狮子奖什么的是哪个国家的之类的题…
这种常识我一般都很不了解
所以说我不适合当翻译…

点评

二级……口译……先给大佬跪了,当年N1我听力错误都不下5、6个的…… 口译我没试过,听说比笔译难。综合能力部分还行,考的内容其实跟N1差不多。务实才是最要命的,各个领域各种文体都考,没  详情 回复 发表于 2016-7-21 13:35
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻小町

本版积分规则

手机版|联系我们|Rain's komachi

GMT+8, 2024-5-5 17:32 , Processed in 0.021869 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! F1.0

© 2001-2024 Comsenz Inc. & Discuz! Fans

快速回复 返回顶部 返回列表