溯惘逐忆
- UID
- 259
- 主题
- 帖子
- 经验
- 点
- 棉棒
- 根
- 人气
- 点
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 kannayotsuki 于 2016-3-8 02:21 编辑
タイトルのまま…な内容なのですが…ちょっと長くなりそうなので、興味のある方のみ目を通して下さい。
如標題所說,老娘不幹了....有點長,有興趣可以看下去。
しばらく同人音声作品のご依頼受付を休止します。
暫時休業
今のところは休止の予定ですが、そのまま受付自体をやめる形になる可能性もあります。
雖然只是計劃休業,不過也布可能變成廢業
休止するのは「同人音声作品」のご依頼受付のみで、ゲームやその他については今まで通り受付ております。
休業只適用於同人音聲
理由としては
理由如下
・どうしても依頼に慣れていないサークル様からの無理な注文が多すぎる(無理ですと言ってもそこをなんとか…と引き下がって下さらない)
製作社團的無理要求太多(總之就是拒絕不了)
・こちらのキャンセル時などに暴言を吐き不快にさせるような方のご依頼の数が多い
當我想取消(錄音?工作?)時經常會被依賴者用操暴語言對待
・サービスの強要をされる(他の声優さんはこうしてくれた…!だからしてくれて当然といった押し付け)
被社團強制要求某些服務(其他聲優也會幹,所有你沒有不幹的道理)
などで…
等等..
勿論多くの方はそういったことはせず、きちんとご依頼下さり…気持よくお仕事ができるよう対応してくれます。
當然上述的只是個別例子
だからこそ、今までそういったご依頼が沢山あっても「そんな方ばかりじゃない」と受け続けてきました。
所以至今為止我還可以如常工作
しかし…ここ連続で3件ほどそういったことが重なり、とても不快な思いをしました。
不過,,,連續3件工作也是他媽那些狗娘養的
そういった方は一部で全員がそうでないことはわかっています。
雖然我也明白那種賤貨只是小數
わかってはいても…やはり他のご依頼(ゲームなど)に比べて非常識な方が多いのも事実です。
就算如此,賤人率比其他(遊戲界之類)多很多了
そういった理由から受付をやめた声優さんも多くいらっしゃいましたが…
雖然也有很多cv因為那推狗娘養的而退出同人音聲
私は色んな方と色んな物を作っていきたい。
不過我還是想和各式各樣的人一起做各式各樣的作品
自分で作るだけでなく、色んな方の台本…キャラクターを演じたい…と思って続けてきました。
不只是自己做,也想演出各式各樣的劇作家的台本...角色
とてもとても長い間そういった不快な思いをすることがあっても我慢しました。
就算一直一直也tm的不爽老娘也忍下去
そのたびに依頼の際の注意などを細かく更新し、明らかに当たり前なことまで「こういうのはしないで下さい」と記載しました。
因此我在依賴條款更新一些細節,注明就算是他們口中理所當然的事也不會幹了。
そんなのわかってるよ…!という方にはしつこすぎるほど長い注意書きだと思います。
仔細度大概就是會將「這種事老子早知道啊」掛在口邊的人會讀得不耐煩的地步
それでもそういった文を無視し、依頼をしてくる方もいらっしゃいましたし…
不過還是一推無視條款的
「こんなに細かく言うのはお前だけだ…!」と怒る方もいらっしゃいました。
也有說「寫這種條款的只有你這傢伙」而發怒的人
他の方はとても心が広かったり…沢山の依頼を受けられたり…とっても早く納品したり…何でも無料でサービスしてくれるのかもしれません。
可能有些人心胸無比廣闊...可以接很多工作...可以極速完工....什麼也可以免費服務也說不定
でも、「私」には対応できることと対応できないことがあります。
不過老娘不行
出来るだけすぐに「無理です」と言わず「こうならできます」と案を出して相談する形をとっていました。
面對無理要求時已經不是拒絕說「不能」,而是「改成這樣那樣可以嗎」這種討論的形式了
「じゃぁいいです」とキャンセルされる方もいらっしゃいましたが…
不過竟然還有直接取消(工作?要求?)的人
「そこをなんとか…!」と何度キャンセルしてもメールを送ってくる方が複数いらっしゃった関係から……
就算多次拒絕了也有複數人士要求通融不停寄電郵過來
メールを頻繁に見なくなりました。
害老娘要不停看垃圾郵件
見るたびに返事に困り、何時間も書いては消してを繰り返したりしていました。
老娘不會狗話,回信也要好幾小時
その結果…他のご依頼もどんどんメールのお返事がゆっくりになったし…
害其他正常電郵的回信慢了很多
PC自体をつけないという日も凄く増えました。
pc都愈來愈應付不來了
やりたい仕事が沢山あるのにそういったキャンセルしたはずの物まで対応しなければならないこと…はとてもつらかったです。
人已經應付不來還要應酬那班狗娘養的
そういったものほど何度も返事を催促されたり…返事をしないことを許して頂けませんでした。
回信慢點還會再寄一封來要求回信不容許不回信
「他の声優さんはこんな対応をしてくれるのに、あなたはこんな対応すらしてくれないのか」と何度も何度も言われました。
「其他聲優也會回信,只有你不回信」經常被這樣說
それは他の声優さんが完全に厚意で無料でサービスしてくれた物です。
「這是其他聲優給老子的對我充滿感激之情而給的免費服務」
その方の他に声優さんに頼んだことのない方はその方の無料サービスを当然のことだと思い…私に強要しました。
用這個理由強制要求我也要理所當然的給他同樣的服務
その声優さんはそういったサービスをすることでお客さんを満足させているのかもしれません。
那聲優可能因為那服務而滿足了這位客人的需要
でも…「この声優さんはしてくれたけど」と言われた時点で私には「迷惑」でしかないという状態です。
不過老娘卻會因此被狗娘養的以「那個聲優也會這樣做」為由而騷擾
そのサービスをしてくれた声優さんにも私にも迷惑な行為です。
這樣下去那位聲優和我也會很困擾
例えば…ちょっと嫌な例え方ですが…
打個比如
「本番NGの風俗店」があったとしましょう。
有間禁止本番的店
そんな所で「ほんとはNGだけどこんなことしてあげるね…」と本番対応してくれるA嬢がいたとします。
有個破壞規矩提供本番的A小姐
「ふふ…A嬢はこんなこともしてくれるからまた来ちゃおう」と…誰にも話さず心のなかで思う分には誰にも迷惑をかけません。
如果客人只是在心中「(ΦωΦ)フフフ…A姐可以本番我會再來的」這樣子想誰也不說還可以
でも…「A嬢はこんなことしてくれたのにB嬢あんたはこんなこともしてくれないのか?」と言ったら…
不過如果他和B小姐說「A小姐可以本番B小姐你沒有拒絕的道理」
B嬢は店でNGなことを強要されて困りますよね?だから普通は断ります。
B小姐會很困擾吧
…でもそうしないと客が取れない…となったら無理してするかもしれません。
不過狗娘養的客人不會聽人話
B嬢がもし強要されてOKしてしまったとします。そうするとどうなると思いますか…?
B小姐如果答應後果會如何?
その「本番NGの風俗店」は「本番がOKな店」と思われるようになります。(そういう嬢の数が多くなればなるほど)
那間本番禁止店會被當成本番也沒關係啊(會影響很多工作人員)
そしてそういった「店」が多くなれば「こういう風俗店は本番OK」と思われるようになります。
接著會影響其他同行也被當成可以本番
…正直その結果が今の同人音声作品の世界かなと。
這就是同人音聲界
「そこをなんとか…」と言えばOKする声優が沢山いる。
有很多聲優也會通融
凄く乱暴な言い方をされても強く断りきれずにびっくりして謝ってOKしまう声優がいる。
也有被暴言相對也不拒絕反而道歉答應對方要求的聲優也存在
無料でサービスで「編集」までする声優が沢山いる。
將「修改」作為免費服務的聲優也為數不少(即是製作方不滿意可以要求無限無償錄音)
しょうがないんですよ。だって…悪い言い方をすれば誰でも出れるようになったし…
沒辦法啊誰也不想被言語暴力
そもそも声優をやってない完全な素人というかコスプレイヤーだったりとか…そういう人まで参戦してますから(決してコスプレイヤーを悪く言うわけじゃなくて!)
除此之外帶一推完全和聲優沒半點關係的外行人,COSPLAYER來參與錄音
意識が高い方もいらっしゃれば、低い方も当然いらっしゃるわけで。
有意識が高系的話當然也有意識が低系
でも…そうやって「きちんと仕事をしていた方々」は不快な思いをする回数が多い結果…どんどんやめて抜けていったのかな…という印象で…
一些「想認真工作的同行」感到不快,久而久之一個接一個退出
そうなってくると、そうでない方が目立つようになってきたのかなって。
餘下不就是只有忍耐到的人?
それに合わせるようになってくると「こう対応してくれるのが当然」て言われてもしかたないんです。
而這樣又會給那班智障一個錯覺,覺得「這種對應是理所當然的」
私からしたら…本来編集は声優のやる仕事ではないし「既に売れる状態の物」を提出しなければならないっていうのはおかしな話だと思うんです。
本來編集不是聲優的工作,而且編集的還是「已經在賣的作品」
「無編集だとNGカットもされずにそのまま販売されちゃって恥ずかしいから編集しなきゃいけない」って形になっていったのがおかしいと思うんです。
似乎是聲優說過「因為無編集無剪輯直接拿出來賣太羞恥PLAY了,不可以」的關係
提出して販売されたら…提出した時と同じ分数、同じファイル名、同じ容量とか…驚きでしかありませんでした。
而且檔案數,容量的數量驚人,除了吃驚就是吃驚
だからこそ「サービスせざるを得ない」て形になったんだと思うんです。
所以才說「不免費服務怎可以」
そのまま使われちゃったら恥ずかしいですから。「声優のせい」って言われることもとっても多いですし。
而「因為無編集無剪輯直接拿出來賣太羞恥PLAY了,不可以」似乎被說成是「聲優的責任」
サークルみじんこが音声作品を初めて販売した2007年なんて、音声作品を作るサークルはかなり少なかったです。
社團みじんこ由2007起製作音聲,那時同行還少
その頃は新人はゲームに出るのが当たり前で、音声作品はかなり人気が出た声優だけが出演できる特別な物…!て思ってました。
那時只能演出遊戲,只有人氣高一點的才能做同人音聲
20DLされたらいい方で60DLなんて超えたら拍手な勢いでした。
20DL已經很好,60DL已經會拍手
みんなが好きな物を作り、フェチ全開…!そんな世界でした。
大家造喜歡的東西,惡趣味全開的世界
それが…催眠音声が注目されるようになり、本まで出て…雑誌でも沢山取り上げられるようになりました。
那時催眠音声受到注目,出書,雜誌也有提及
沢山の作品に出られて、沢山のサークルさんに声をかけられて…とにかく幸せに平和にお仕事をしてた頃です。
做了很多作品,很多社團也找我參與,那時候的業界是很幸福而和平的
それまでそんなに沢山の声優が良い音質で宅録で対応してくれる…なんてことも少なかったですが…
那時沒有很多聲優有好器材能在家錄製
だんだんと増え、今では音質が悪い時点でサンプルすら聴いてもらえないようなのも当たり前になってきています。
而現在已經變成沒好器材社團連聽也不會聽
その辺りから音声作品もやっと特集が組まれるようになり、とてもとても沢山のサークルさんが増えました。
那時的音聲作品如雨後春筍,社團一個又一個興起
ジャケット用の1枚の絵、台本、声…この3つで出せるということもあり…音声作品を作ろうと思うサークルさんは爆発的に増えたと思います。
只要有1張圖,台本,聲3樣東西就可以了,來出同人音聲吧!!這樣想的社團突然增多
催眠音声や耳かき音声…添い寝音声なんかは「人気があるから作ってみたい。売れるんでしょ?」って理由で作る人も物凄く増えました。
催眠音声,耳かき音声,添い寝音声之類的「好像好有人氣,總會賺錢吧」以這樣理由開始製人的人也暴增
それが悪いことではありません。儲けたいから売る…なんにも悪いことじゃないです。
這沒有錯,想賺錢不是罪
でも…だからそこに心がないというか…
不過這根本沒有愛
「金払ってんだからやってくれて当然」といった上から目線なメールで依頼をするサークルさんや…
「給你錢,你必須來幹,天經地義」狗眼看人低似的說出這種話的依賴電郵或者
「とりあえず適当でいいでしょ」といった愛のないサークルさんもとても増えました。
「總之隨便就得了」之類沒有愛的社團愈來愈多
そういった方が増えた結果、非常識な依頼をするサークルさんが増えました。とても。
正因如此無常識的雜種寄來的依賴電郵多了很多
だから一度でも嫌な思いをしたことのある声優さんは「同人音声は受け付けておりません」といった注意書きをするようになったと思います。
所以很多已中伏的CV選擇不再做同人音聲
実際「仕事だったらなんでもするし欲しいけど音声作品だけは本当にNG」と言う声優さんも沢山います。
「什麼也幹只有同人音聲不會幹」的CV也為數不少
作る側のマナーの低下だけでなく、参加する側の声優の対応も重なって……
製作方質素下降,CV的對應當然也比較慎重
どんどん「音声作品はちょっと…」と避けられるようになったのかなと思います。
聽到音聲作品已經拒絕了
だから、参加するだけだった声優が作る側を始めて「声優がやっている音声サークル」がとても増えたと思います。
所以CV自己弄社團的風氣也增多了
私自体も友人に相談されれば「自分で立ち上げれば?」と何度も勧めたし、
朋友也叫我自立
「自分のサークル作ったから他から出るのやーめよっ」て人もすごいいました。
「自己開不要鳥那些狗娘養的」這麼說的朋友也很多
結論からいうと…私もそうしようと思っています。
我也覺得這樣很好
今の世界についていけないなら去るしかないわけで…
老娘又不是M皇才不想看狗娘養的臉色
変えよう変えようと必死に抵抗し、戦ってきましたが…無理だとわかってきた今日このごろで…。
一直他媽的忍...他媽的忍到今天
でも、同人も大好きだし、同人音声作品を作るのはとっても楽しいんです。
不過我喜歡同人,做同人音聲超好玩的
お話を書くのも好きだし、設定を考えるのもとても楽しい。
喜歡寫東西,想設定也很有趣
演じて編集して…形にして作品を販売する。とっても楽しいんです。
演出,編輯,成形,販賣超愉快啊
それが、自分のサークルだけでなく…他のサークルさんの素敵な台本で。素敵なキャラを依頼されて。
這不只是自家社團,只要有好台本,好角色在別人的社團也是
自分では考えられない設定やキャラクターを演じることができる。
可以演出一些自己也想不到的台本,角色
それはとても刺激になって、とても新鮮なことでした。
非常刺激,非常新鮮
でも……
不過...
あまりにもそれ以外の対応の部分で不快にさせられることが多すぎる。
除此之外的部分經常引起不快
納期や内容でお断りせざるを得ない場合だってあります。
限期,內容不可拒絕
そういった時に捨て台詞を吐くかのように「代わりはいくらでもいるからな」だとか「演技もうまくないくせにえらそうな」だとか…
還會被說成「取代到你的多的是」「演技爛的在說什麼大話」
「今回はごめんなさい。また次回お願いしますね」
如果客氣點說「這次真抱歉,有機會再合作吧」
でお互い終われれば次回条件が合う時にまた一緒に仕事ができるかもしれないのに…
雙方還有合作的餘地吧
そういうのを潰すだけでなく、去り際に滅茶苦茶不快にしていく方。
狗話真是博大精深
これは他のジャンルに比べて、ものすごい多かったです。
這種現象比起其他工作(遊戲之類)多很多
1回なら耐えられますよ。すっごい暴言吐かれてもたまたまタイミングが悪かったんだ…とか、この人だけだー…!と。
1次半次還可以,反正人畜有別
でも2回3回と続けば続くほど疲れます。すごく。
接二連三真的受不了
ルールを守ってくださる方の方が多いんですよ?当然。
當然理性的人數量是比較多
でもそういうルール違反な方が多いせいでパワーを持っていかれるんです。すごく。
不過老娘的體力也消耗在那班狗娘養的大軍身上了
で、今回はその持って行かれた感も強すぎて…復活にものすごい時間がかかりそうなんですね…。
給我休息一下吧
だから、しばらく自分のサークルだけでやって回復したら戻れたらいいな…と。
暫時也只會在自家社團活動
世界が急に変わったりするかもしれないし…!
世界可能真的在急速變化
Twitterだってファンだって…なんだってそうなんですが…
Twitter也是粉絲也是...什麼也好像是
応援してくれる方の方が多い。
雖然多半也是支持
でも、アンチの声はすごく大きくて一つで傷つく。
不過反對的也不少
応援は声が小さいし、声を発しない人の方が多い。
支持的人聲音小,不發聲的人也多
沢山集まってやっとモチベーションにつながったりする。
そんな感じで…
這好像終於開始團結起來似的
ルールを守ってくれる人の方が多いけど、ルールを守れない一部の人の行動が強烈すぎてしんどいです…。
守紀律的人比較多,不過不守紀律的人行動太過激進
そんな感じで、急で本当に勝手ですがおやすみさせて下さい。
老娘不會說狗話真的非常抱歉
どうしても私に…!と必ずルールを守ってくださる方のみご相談下さい。
我很樂意和說人話的守紀律人士對話
良いお返事ができるかどうかはわかりませんが、がんばってみます。
雖然不知能不能達到預期效果,不過加油吧
接下來交給你了(′・ω・`)
@goldjk
そんなとっても長い長いお知らせでした。
少しでもサークルさんや声優さんに響いて…少しでも良くなれば。
そんな風に思います。
|
评分
-
查看全部评分
|